Saturday, January 22, 2011

the GazettE - Hanakotoba

Romaji lyric :

Hanakotoba

hikarabite fumi tsubusareru no nara semete anata ni
kirei na hana no tonari demo ii soba ni itai desu
sachi usuku tanmei kawaru koto nado nai
itoshiku tada itoshiku anata wo...
anata wa itsumotoori sugaru tanbini yasashiku nadete kureta
ame no nai hi wa mizu wo kureta tsuyoku ikiru you ni to
anata wa itsumoshika sugata wo keshi watashi wa mata ichirin munashiku [saku]*
kareru dake no hana ni kureru mizu nado nai
kusaru dake no hana ni sosogu hikari nado nai
tada shiki ni obie nagara yami no naka haizuri mawaru
ima hikari wa sai shinagara yami no naka haizuri mawaru

dareka watashi ni doujousuru no nara totemo kirei na hana wo [sakasete]*
darenidemo ai sareru you na sonzai ni naritai

kareru minikuki hana ni kureru mizu nado nai
kusaru dake no hana wa tsubomi sura nokosezu
me wo mae wa yami de fusagare mogaku watashi wo tsubusu
anata nara anata dattara
koko kara tasukete kureru to omotteita
soumatou no naka de naiteita
anata ga kureta kanshoku wa
yoku ga unda yume nanoka
wakaranu mama jiki ni kusaru



Indonesian translate :


Bahasa Bunga

Jika aku benar-benar mengering dan hancur, setidaknya biarlah oleh kamu
Aku dikelilingi oleh bunga-bunga indah, tapi aku lebih suka dekat denganmu
Ini adalah kebahagiaan yang rapuh. Hal berumur pendek seperti itu tidak dapat diubah
Kekasihku, kekasihku hanya dirimu ...

Aku selalu bergantung padamu, dan setiap kali, kau akan membelai rambutku
Pada hari-hari ketika tidak ada hujan, kau akan memberikan aku air agar aku bisa hidup kuat
Tapi sebelum aku tahu itu, kau menghilang aku masih punya satu bunga [mekar] * sia-sia
Bunga hanya bisa layu jika mereka tidak diberikan air
Bunga hanya bisa mati jika tidak ada cahaya yang menyinari mereka
Seperti itu, di jam-jam terakhir ku, aku takut kegelapan yang mengelilingi ku
Bahkan sekarang sementara aku mencoba mencari cahaya, kegelapan masih mengelilingiku

Jika seseorang kasihan pada ku, maka aku bisa [mekar] * menjadi sebuah bunga yang sangat indah
Semua orang ingin hidup dicintai oleh seseorang
Bunga hanya bisa menjadi jelek dan layu jika tidak ada yang memberi mereka air
Bunga yang sekarat tidak meninggalkan tunas di belakang
Sebelumnya, mata ku diselimuti kegelapan dan aku berjuang namun sekarang ini sedang hancur
Seperti untuk mu, jika itu benar-benar kamu
Aku merasa bahwa kau akan datang menyelamatkan aku dari tempat ini
Dimana Aku menangis dalam lentera ini bergulir **
Perasaan yang kau berikan padaku
Apakah itu hanya mimpi yang diciptakan oleh keinginan ku?
Sepertinya tidak lama lagi aku akan layu tanpa mengetahui jawabannya...

1 comment: