Thursday, January 27, 2011

Dir en Grey - Lotus Indonesian translate

Romaji lyric :

me wo tojiru
koko wa aoi Toki ga naku Kokoro no soko
arashi ga tsuresatta asu wo kanjitai kara
hagare kuchiru e to

kioku kara mada namida wo kesenai
kono yami no oto mo
kitto sore wa wou ienai
doko ka de shirinagara

kioku kara mada namida wo otoshi
mawari wo miwatasu
kitto soko ni wa mou dare no
tame demo nai ima ga…hitori

kienai kizu demo kirei desho?
yume ga karetemo mada aiseru no?
tashika ni hirameku asu ja nai
kowaresou na sono ishi wa
furikaeru tame no kizu ja nai

kioku kara mada namida wo kesenai
kono yami no oto mo
kitto sore wa mou ienai
doko ka de shirinagara

kowareyuku yoru ga me no mae de
nani mo kamo suteta omae wa tsuki
naite nemureba ii

ayamachi ga ikikata wo kae wa shinai
kedakaku masshiro na hasu wo sakase
se ni egaita ishi wa mou yuruganai


jiyuu na sora me wo tojiyou

What is believing?


English Translate :

I close my eyes.
This place is blue
The toki bird cries
The Storm took my heart away.
Waiting to feel tomorrow along with the picture that’s now peeling and rotting away
Can’t erase the tears from memory
Even this sound of darkness probably won’t heal anymore
Somehow knowing that…
Tears come running down again from the memory
Look around
There’s probably no one to live for now…alone
The un-erasable wound
Isn’t it beautiful
If the dream withered, will you still love?
It’s true, tomorrow will not be all glitters
Your weak intention is not a scar, giving you a reason to look back
Can’t erase the tears from memory
Even this sound of darkness probably won’t heal anymore
Somehow knowing that…
It is breaking the night throwing everything away in front of your eyes you are the moon you shall cry and sleep
A mistake won’t change one’s way of life
Be proud and let the pure white lotus blossom
Your strong intentions won’t be shaken anymore
The free sky
Close you eyes
What is believing?


Indonesian Translate :

Aku memejamkan mata.
Tempat ini berwarna biru
Burung Toki menangis
Badai mengambil hatiku pergi.
Menunggu untuk merasa besok bersama dengan gambar yang sekarang mengelupas dan membusuk pergi
Tidak dapat menghapus air mata dari memori
Bahkan suara kegelapan mungkin tidak akan sembuh lagi
Entah bagaimana untuk mengetahui itu ...
Air mata datang berlari turun lagi dari memori
Melihat-lihat
Tidak mungkin ada orang yang hidup untuk saat ini ... sendiri
Luka yang tidak bisa dihapus
Bukankah itu indah
Jika mimpi itu layu, akankah kau tetap cinta?
Memang benar, besok tidak akan semuanya gemerlap
Niat lemah mu tidak membekaskan luka, memberikan kau alasan untuk melihat kembali
Tidak dapat menghapus air mata dari memori
Bahkan suara kegelapan mungkin tidak akan sembuh lagi
Entah bagaimana untuk mengetahui itu ...
Hal ini melanggar malam membuang segala sesuatu jauh di depan matamu, Kau adalah bulan, kau akan menangis dan tidur
Sebuah kesalahan tidak akan mengubah cara hidup seseorang
Bangga dan membiarkan bunga teratai putih murni
Niat yang kuat dari dirimu tidak akan terguncang lagi
Langit bebas
Tutup matamu

Apa kau percaya?


No comments:

Post a Comment