Sunday, November 25, 2012

Translate lirik lagu ACID BLACK CHERRY - Nemuri Hime Lyric


ACID BLACK CHERRY - Nemuri hime

Lyric

romaji :
itsumo kimi ga kureta egao de sukoshi tsuyoku nareta
mou ichido waratte misete

nee nagai maatsuge seenaka made aru kaami ga kirei da yo
nee warau toodekiru ekubo to yaeba ayake ni itoshii yo
nee yasashii hitomi no ooku ni aru kokooro ni furetai yo
nee ano hi nagaashita a namida no wake woo ima mo shiritai yo

kimi no koe wo sukoshi kikasete…kimi ga miteru keshiki wo misete

itsumo kimi ga kureta egao de sukoshi tsuyoku nareta
“ai shiteru yo” tte iu tabi yorokobu kao ga daisuki datta
boku tachi ga itsu ka mata umare kawatte
deau kiseki yori mo kimi to no ima ga taisetsu nan da
mou ichido waratte misete

nee taiyou no kaorii ga suru kara sukooshi mado wo akeru ne
nee nani mo shite agerarenai kedo konoo te wa hanasanai yo

kikoeru kai? boku wa koko ni iru…kanjiru kai sugu soba ni iru yo

itsumo kimi ga kureta egao de sukoshi tsuyoku nareta
kondo wa boku ga kimi no egao sakasete agetai
boku tachi ga ichiban suki datta kotoba de
“ai shiteru yo” tte iu tabi namida misecha ikenai yo ne
toomawari shitemo ii kara

kimi ga kureta egao de sukoshi tsuyoku nareta
nando datte te wo totte “ai shiteru ai shiteru ai shiteru yo” tte
mou ichido waratte misete

nee nagai maatsuge seenaka made aru kaami ga kirei da yo
nee yawarakaa na kaze wo matou kimi ga sukoshi waratte mieta yo
kimi no koe wo sukoshi kikasete…kimi no koe wo sukoshi kikasete


indonesia translate :

Aku tumbuh sedikit lebih kuat dengan setiap senyuman yang kau berikan
Senyum untuk ku sekali lagi

Hei, bulu mata mu dan rambut panjangmu yang indah
Hei, aku cinta lesung pipimu dan gigi ketika kau tersenyum
Hei, aku ingin menyentuh hati yang terbaring jauh di dalam mata mu
Hei, bahkan sekarang, aku masih ingin tahu mengapa kau menangis di hari itu

Biarkan aku mendengar suara mu sedikit ... menunjukkan padaku apa yang kau lihat

Aku tumbuh sedikit lebih kuat dengan setiap senyuman yang kau berikan
aku suka melihat wajah gembiramu setiap kali aku berkata, "Aku mencintaimu"
Suatu hari, ketika kita dilahirkan kembali keajaiban yang mungkin terjadi
Kita bisa bertemu lagi, tapi berada bersama mu sekarang lebih berarti bagiku
Senyum untuk ku sekali lagi

Hei, bau ini seperti matahari jadi aku akan membuka jendela sedikit
Hei, aku tidak dapat melakukan apapun untuk mu tetapi aku tidak akan pernah melepaskan tangan mu

Dapatkah kau mendengarkanku? Aku di sini ... bisa kau merasakannya? Aku di samping sekarang

Aku tumbuh sedikit lebih kuat dengan setiap senyuman yang kau berikan
Kali ini aku ingin menjadi orang yang membuat mu tersenyum
Dengan kata-kata yang paling kita cintai
Aku tidak boleh menunjukkan air mata setiap kali aku berkata, "Aku mencintaimu"
Kami akan mengambil waktu kita


Aku tumbuh sedikit lebih kuat dengan senyum mu
Aku selalu akan mengambil tangan mu dan mengatakan, "Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu"
Senyum untukku sekali lagi

Hei, bulu mata mu dan rambut panjangmu yang indah
Hei, aku bisa melihatmu tersenyum sedikit saat angin lembut melingkar di sekitar mu
Biarkan aku mendengar suaramu sedikit… Biarkan aku mendengar suaramu sedikit… 


No comments:

Post a Comment